Archivo de la etiqueta: y sin embargo

EMILY DICKINSON – “LA POETA INÉDITA”

EMILY DICKINSON

Black-white_photograph_of_Emily_Dickinson2

Emily Elizabeth Dickinson (AmherstMassachusettsEstados Unidos10 de diciembre de 1830 – íd., 15 de mayo de 1886) fue una poeta estadounidense, cuya poesía apasionada ha colocado a su autora en el reducido panteón de poetas fundacionales estadounidenses que hoy comparte con Edgar Allan PoeRalph Waldo Emerson y Walt Whitman. Emily Dickinson pasó gran parte de su vida recluida en una habitación de la casa de su padre en Amherst, y, excepto cinco poemas (tres de ellos publicados sin su firma y otro sin que la autora lo supiera), su ingente obra permaneció inédita y oculta hasta después de su muerte.

FUENTE: http://es.wikipedia.org

250px-Emily_Dickinson_-Wild_nights-_manuscript

Mucha locura es juicio divino

Mucha locura es juicio divino
Para el ojo más sagaz
Mucho juicio, la más estricta locura
Para la mayoría;
En esto y en todo, prevalece
Asiente, y entonces eres normal,
Disiente y eres directamente peligroso
Y manejado con cadenas.

250px-Emily_Dickinson´s_(1830-1886)_manuscript_of_-A_route_of_evanescence-_(1880)
Ningún cepo puede torturar mi alma en libertad

Ningún cepo puede torturar
Mi alma en libertad,
Pues detrás de este esqueleto mortal
Se teje uno de más valor.

No puedes horadar con un serrucho
Ni traspasar con una cimitarra
Dos cuerpos, por lo tanto perdura,
Amarra uno y el otro vuela libre.

El águila no se despoja
De su nido y, sin embargo,
Gana el cielo
Más fácilmente que tú.

Excepto tú mismo tal vez nadie pueda ser
Tu enemigo,
Cautividad es conciencia
Y también es libertad.

250px-Emily_Dickinson´s_letter_about_her_love
No era la muerte, pues yo estaba de pie

No era la muerte, pues yo estaba de pie
Y todos los muertos están acostados,
No era de noche, pues todas las campanas
Agitaban sus badajos a mediodía.

No había helada, pues en mi piel
Sentí sirocos reptar,
Ni había fuego, pues mis pies de mármol
Podían helar un santuario.

Y, sin embargo, se parecían a todas
Las figuras que yo había visto
Ordenadas para un entierro
Que rememoraba como el mío.

Como si mi vida fuera recortada
Y calzada en un marco
Y no pudiera respirar sin una llave
Y era como si fuera medianoche.

Cuando todo lo que late se detiene
Y el espacio mira a su alrededor
La espeluznante helada, primer otoño que llora,
Repele la apaleada tierra.

Pero todo como el caos,
Interminable, insolente,
Sin esperanza, sin mástil
Ni siquiera un informe de la tierra
Para justificar la desesperación.

350px-China_Zorrilla_as_Emily_Dickinson
No sabemos el tiempo que perdemos

No sabemos el tiempo que perdemos,
El momento es horrible
Y toma su lugar fundamental
Entre las certidumbres;
Una firme apariencia aún distiende
El naipe, la suerte, el amigo,
El espectro de la estabilidad
Cuya sustancia es arena.

Emily_dickinson
Nunca me sentí en mi casa aquí

Nunca me sentí en mi casa aquí
Y en el cielo radiante
No me sentiré en mi casa, lo sé,
No me gusta el Paraíso.

Porque es domingo todo el tiempo,
El recreo nunca llega,
En el Edén serán tan solitarias
Las brillantes tardes del miércoles.

Si Dios pudiera hacer una visita
O dormir una siestita
Para no vernos, pero dicen
Que él mismo es un telescopio

      Perenne que nos mira,
      Yo huiría de él
      Y de todo lo demás,
          Sí, ¡pero está el día del Juicio Final!
          FUENTE:

http://grandespoetasfamosos.blogspot.com.es

English: Daguerreotype of Lidian (real name: L...
English: Daguerreotype of Lidian (real name: Lydia) Jackson Emerson, wife of Ralph Waldo Emerson, and their son Edward Waldo Emerson. Image courtesy of Harvard University Library. (Photo credit: Wikipedia)

English: Daguerreotype of Lidian (real name: Lydia) Jackson Emerson, wife of Ralph Waldo Emerson, and their son Edward Waldo Emerson. Image courtesy of Harvard University Library. (Photo credit: Wikipedia)

RELATED ARTICLES

POÉTICA Y PRÁCTICA VALIENTE DE UN POEMA Y SU AUTOR…

BASIL RATHBONE

Fotos de: http://pinterest.com

201536152045672702_w8Dhzn6s_c

Paul Klee – Mosaic-Like,1932

123919427218595343_NbJ86vAO_c

Rhythm Of The City Nº01 By Slavomir Zombek

ENCERRADOS

Desde mi celda veo lo transfigurado,

de músicas de radio de largas horas,

de sonidos y melodías curativas

Me gusta establecer mi decalaje

para hacerlo más mío,

la armonía dura poco,

es el arranque sustentado,

de una imagen o de un beso,

aunque el amor esté siempre en el corazón

Y esto es la metafísica del poema

su semilla vuela clásicamente y con naturalidad,

en un viaje de no se adónde,más cercano claro…

281193570454771681_Dtl1cDEb_c

Violinista – Edgar Degas

NATURALEZA FUERTE

En esta disposición del ánimo

Soy feliz sin estratagemas,

así me lo dice mi interior,

rodeado físicamente de paredes y demás objetos,

vistos febrilmente con esfuerzos de realidad lejana,

prácticamente inusual en humanos

que con sus ideas lo hacen diariamente

en busca de comida y un pequeño piso donde guarecerse,

acudirá sano y salvo al comedor,

cuando ha estado loco en la calle…terror y locura,

ruptura lisonjera secundaria que sufre y merma.

Una vida la que relato anormal llevan,

con esta tesitura teórico-práctica,

al extremo mío,es un esplendor racional,

todo vivible .

187532771953751729_Jt1DlTQU_c

Roa Vienna 2011

EL TERROR EN LAS PAREDES

Iguales sensaciones

no quedan entre la gente de a pié

y la masa envenenada del habitáculo social presa,

todos en iguales condiciones hemos estado,

yo no puedo hacer un concierto kantiano a los locos,

de este mundo deshabituado a la merma,

ya de hace tiempo calaba lluvia hasta el mismo tiempo,

y sin embargo la vida rezuma y evita cualquier adversión

o agresión a cada uno y por ese sufrimiento,

que no pertenece a esta galaxia,

donde está situado en sistema extragaláctico

vale la pena eludir lo establecido e inapropiado,

para otras cosas más importantes,

donde se corresponde bien lo que vivimos,

hoy escucho los ochenta y mañana todavía me quedan

escuchar los mejor de los noventa…

Quién pudiera,lo intentaría todas las vidas que pudiera.

230809549624554366_JgDFT6fV_c

Albrecht Durer’s

DÍCEN

Cómo dícen:

¿Voy a coger sitio para comer?…

si en breve voy a comer acelga y patata,

como en la guerra de los que aún comían,

desde mi celda he comprobado lo perfecto,

lo que me hace vivir y dormir sin clasificaciones,

sin grandes diferencias,no hay gran decalaje,

todo es mi vida,la vida por llegar a ser vida.

24136547973546771_r4wrSre5_c

Madre e hijo – Pablo Picasso

LAS NECESIDADES

Nunca até el cordón de niño,

inmediatamente mi madre lo ataba,

mirar o no mirar no era demasiado problema,

pues es bueno que haya ganas siempre de hacerlo,

pues así me obligaba la educación que recibía de mis padres,

que tanto bien hacen en todo momento,

pues aciertos entre las dudas éstas no se asemejan,

de ninguna de las maneras.

Pablo Picasso 1962
Pablo Picasso 1962 (Photo credit: Wikipedia)

Pablo Picasso 1962 (Photo credit: Wikipedia)

Related articles
Français : Edgar Degas
Français : Edgar Degas (Photo credit: Wikipedia)

Français : Edgar Degas (Photo credit: Wikipedia)

"TODO ESTÁ EN SU SITIO"

POEMA:”TODO ESTÁ EN SU SITIO”

Todo está en su sitio,
no tengo nada conectado,
que no sea la radio…
Hace calor,
alguna paloma vuela inesperadamente.
…Me preocupa el proceso de espera
a la creación y…
predispongo el tema:
Pasé la noche a la intempérie,
me acordé de los dictadores y…
las guerras,
de alguna casa que quedó en pié,
pero la gente no me interesa,
casi desconocida en esos momentos,
que mi cuerpo temblaba como un animal herido…
…Me acuerdo de una preciosa niña que me escribió
un día,
dándome las gracias por mi información,
tenía doce años y sabe que lo importante es conocer,
y no quedarse al raso,
se que hago las cosas mal y
pido perdón por este tema
pero disfruto contando histórias,
para no estar en babia,
distraido y ajeno a lo que se trata…
vagué mucho de joven,
y tuve muchos baches,
gracias al Padre estoy vivo,
y sin embargo todavía me siento y…
me acuerdo de mi pasado,lo veo,me quedo en él,
y lo hecho fuera,
de esta forma me percato de la realidad,
y vivo el presente,participo,
me olvido de que “en el frío de la noche”,
el niño no tiembla,
se muere.
“Muchos besos para ellos”.
Besos para todos los niños,
gracias a ellos,
puedo seguir esta vez más firme y seguro.

Autor del Poema: JOSÉ MARÍA MEDINA